การเขียนจดหมายธุรกิจสเปนต้องใช้วิธีการที่แตกต่างจากการเขียนจดหมายส่วนตัวหรือสังคม รูปแบบจะต้องรวมเสียงที่เป็นทางการและการนำเสนอทำให้การใช้ภาษาสเปนธุรกิจอย่างเป็นทางการ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถทำการแปลโดยตรงจากภาษาอื่นเป็นภาษาสเปนใส่ไว้ในหัวจดหมายธุรกิจของคุณและส่งได้ เป็นสิ่งสำคัญที่จะเริ่มจดหมายธุรกิจของสเปนด้วยคำทักทายและคำทักทายที่เหมาะสม
เขียนชื่อของคุณที่ด้านบนของหน้าทางซ้ายมือโดยไม่มีชื่อของคุณ
ข้ามสองบรรทัดและเขียนที่อยู่ของคุณเองทางด้านซ้ายมือของกระดาษตามปกติของคุณเพื่อรวมเครื่องหมายจุลภาคและเครื่องหมายวรรคตอนที่เหมาะสมตามภาษาของคุณ
ข้ามสองบรรทัดแล้วเขียนวันที่ของตัวอักษรตามโครงสร้างภาษาสเปนที่เป็นทางการ ตัวอย่างเช่น 10 de mayo de 2010 สำหรับ 10 พฤษภาคม 2010
เขียนชื่อและที่อยู่ของผู้รับในด้านขวามือของกระดาษหลังจากข้ามสองบรรทัดเพิ่มเติมดังนี้:
A la atención del Sr. Alvaro Medina TTCB S.A. Avda de la Constitución s / n 28077 MADRID
สำหรับชื่อเรื่องของผู้ชายมันเหมาะที่จะย่อSeñor Don to Sr. D. สำหรับชื่อของผู้หญิงมันเหมาะที่จะใช้ Sra Dñaแบบย่อสำหรับSeñoraDoña ใช้ Sra เท่านั้น สำหรับเซโนร่าถ้าคุณรู้ว่าเธอแต่งงานแล้วและนั่นคือความชอบของเธอ
ที่อยู่ไม่ได้ใช้คอมม่าในโครงสร้างสเปนอย่างเป็นทางการ
ข้ามบรรทัดและเขียนคำทักทายและชื่อแบบเต็มของคุณพร้อมกับนามสกุลของผู้รับตามด้วยเครื่องหมายโคลอนไม่ใช่เครื่องหมายจุลภาค ใช้ "Ëstimado" ("Ëstimada" สำหรับผู้หญิง) เมื่อคุณมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ดีกับผู้รับตามด้วยชื่อ ในกรณีที่ไม่ได้มีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่มั่นคงให้ใช้คำทักทาย "Muy SeñorMío" สำหรับผู้ชายและ "Muy SeñoraMía" สำหรับผู้หญิงและละทิ้งชื่อ
ตัวอย่างเช่น:
Estimado Señor: Estimada Señora:
หรือ
Muy Señormío: Muy Señoramía