ภาษาเทคนิคแตกต่างจากภาษาทุกวันในการสื่อสารองค์กรได้อย่างไร

สารบัญ:

Anonim

ภาษาทางเทคนิคหมายถึงการสื่อสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรือด้วยวาจาที่มีเนื้อหาเฉพาะ ข้อมูลจำเพาะผลิตภัณฑ์สำหรับไมโครโปรเซสเซอร์ใหม่การนำเสนอทางการเงินโดยผู้บริหารระดับสูงและการประชุมการออกแบบสำหรับอุปกรณ์การแพทย์ใหม่เป็นตัวอย่างของการสื่อสารทางเทคนิคทั้งหมด ภาษาทุกวันเกี่ยวข้องกับการใช้คำศัพท์ทางธุรกิจทั่วไปเช่น "กลยุทธ์" และ "กำหนดเวลา" ที่ทุกคนเข้าใจ ความแตกต่างระหว่างศูนย์ภาษาและเทคนิคในชีวิตประจำวันเกี่ยวกับการใช้ศัพท์แสงและสมมติฐานเกี่ยวกับผู้ชม อย่างไรก็ตามมีประโยชน์บางอย่างในการใช้ภาษาเทคนิคเหนือภาษาทุกวัน

การใช้ศัพท์แสง

ความแตกต่างที่สำคัญระหว่างภาษาทางเทคนิคและภาษาประจำวันคือการใช้ศัพท์แสง ศัพท์แสงหมายถึง ตัวย่อ buzzwords ทางเทคนิคและสิ่งปลูกสร้างที่ซับซ้อน. มักจะมีมากเกินไปในภาษาทางเทคนิคและมันอาจซับซ้อนแนวคิดหรือเสียงที่เรียบง่ายเช่นเสียงพูดพล่อยๆและทำให้ผู้ชมสับสน ศัพท์แสงสามารถทำให้คนรู้สึกว่าถูกกีดกันและไม่ต้องการมีส่วนร่วม ในขณะที่การใช้ศัพท์แสงบางอย่างอาจเป็นการจงใจ แต่อาจเป็นการสื่อสารทางอากาศที่เหนือกว่าผู้ใช้ภาษาทางเทคนิคมักไม่รู้ตัวว่าผู้ฟังไม่สามารถเข้าใจข้อความหลักได้ ภาษาในชีวิตประจำวันมักจะไม่มีศัพท์แสงแม้ว่าสมาชิกในกลุ่มอาจใช้คำศัพท์ทางเทคนิคที่ทุกคนในกลุ่มเข้าใจ

ข้อสมมติฐานระดับความรู้

ผู้ใช้ภาษาเทคนิคถือว่าระดับความรู้ของผู้ชมบางระดับ ตัวอย่างเช่นผู้บริหารที่นำเสนอในการประชุมนักวิเคราะห์สามารถสันนิษฐานได้ว่าผู้ชมมีความรู้เกี่ยวกับอุตสาหกรรม อย่างไรก็ตามนักวิเคราะห์ไม่สามารถคาดเดาความรู้ในระดับเดียวกันเมื่อจัดทำรายงานการวิจัยสำหรับลูกค้าของพวกเขา พวกเขาต้องใช้ ภาษาประจำวัน ในรายงานเหล่านี้เพื่อแสดงความคิดเห็นและคำแนะนำซื้อ - ขาย สมมติฐานที่วางผิดตำแหน่งยังสามารถทำให้เกิดปัญหาในผลิตภัณฑ์ที่เป็นลายลักษณ์อักษรเช่นคู่มือผู้ใช้และคำแนะนำวิธีการเพราะบางครั้งผู้เขียนประเมินค่าสูงเกินไปความเชี่ยวชาญด้านเทคนิคของผู้ชม สิ่งที่อาจดูเหมือนชัดเจนสำหรับนักเขียนด้านเทคนิคอาจทำให้ผู้บริโภคทุกวันงงงวย

บริบทของภาษา

บริบทสำหรับการใช้งานด้านเทคนิคและภาษาในชีวิตประจำวันแตกต่างกันภาษาทางเทคนิคพยายามสื่อสารเฉพาะกับแนวคิดหรืออุตสาหกรรมเฉพาะเช่นซอฟต์แวร์หรือเครื่องจักรในขณะที่ภาษาในชีวิตประจำวันมักจะเป็นเรื่องทั่วไป หัวหน้าผู้บริหารใช้ภาษาทางเทคนิคในการนำเสนอทางการเงินแก่นักวิเคราะห์วิจัย แต่ใช้ภาษาทุกวันเมื่อพูดกับพนักงานและผู้ถือหุ้นในการประชุมสามัญประจำปีของ บริษัท การสื่อสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรมีความยืดหยุ่นมากขึ้นเพราะเชิงอรรถแผนภูมิและสื่อสนับสนุนอื่น ๆ สามารถช่วยอธิบายแนวคิดทางเทคนิคที่ซับซ้อนได้

ใช้ในการสื่อสารผู้ถือหุ้น

รายงานประจำปีการเปิดเผยข้อมูลด้านกฎระเบียบและเอกสารอื่น ๆ จำเป็นต้องใช้ทั้งภาษาทางเทคนิคและภาษาในชีวิตประจำวัน ฝ่ายบริหารจะต้องสื่อสารรายละเอียดทางเทคนิคและทางการเงินที่ซับซ้อนในลักษณะที่ผู้ถือหุ้นทุกคนเข้าใจพื้นฐาน ซึ่งหมายความว่า บรรจุภัณฑ์แนวคิดทางเทคนิคในภาษา "อะไร" และ "ทำไม" เพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจถึงความเกี่ยวข้องกับประสิทธิภาพของ บริษัท นอกจากนี้ยังหมายถึงการใช้ตัวอย่างไดอะแกรมและเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยส่วนตัวเพื่ออธิบายแนวคิดที่ซับซ้อน

ประโยชน์ของภาษาเทคนิค

ในขณะที่มีข้อเสียและอันตรายของการใช้ศัพท์แสงเมื่อใช้ในบริบทและผู้ชมที่ถูกต้องศัพท์แสงสามารถเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการอธิบายแนวคิดที่ซับซ้อนและยาก เขตข้อมูลบางอย่างเช่นยาและกฎหมายมีศัพท์แสงเพื่อเพิ่มการสื่อสารระหว่างสมาชิกของอาชีพ นอกจากนี้ยังสามารถช่วยเพิ่มความน่าเชื่อถือกับผู้มีส่วนได้ส่วนเสียในรูปแบบที่ภาษาประจำวันไม่สามารถทำได้ นอกจากนี้ยังสามารถนำไปใช้อย่างจงใจได้เพราะคนอื่นไม่เข้าใจ ตัวอย่างเช่นตำรวจมีรหัสพิเศษเพื่อช่วยให้พวกเขาทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพและไม่มีอุปสรรคและไม่เป็นที่รู้จักต่อสาธารณชนทั่วไป

ย้ายไปที่ภาษาที่ทำให้เข้าใจง่าย

อุตสาหกรรมหลายแห่งพยายามที่จะลดการใช้ศัพท์แสงและใช้ภาษาธรรมดาเพื่อให้ผู้คนสามารถเข้าถึงได้มากขึ้น ตัวอย่างเช่นในวิชาชีพทางกฎหมายภาษาธรรมดาอาจช่วยลดการเจรจาสัญญาช่วยเหลือผู้พิพากษาในการตัดสินของพวกเขาช่วยในการชี้แจงกฎหมายที่ดีขึ้นและอื่น ๆ