วิธีพูดกับนักธุรกิจญี่ปุ่น

Anonim

มารยาททางธุรกิจในญี่ปุ่นเป็นทางการมากกว่าในสหรัฐอเมริกาและประเทศตะวันตกอื่น ๆ การเคารพอำนาจเป็นสิ่งจำเป็นดังนั้นคุณควรกล่าวกับผู้บังคับบัญชาด้วยความเคารพมากกว่าที่คุณจะให้คนที่มีตำแหน่งเท่ากัน แม้จะมีเพื่อนร่วมงานคุณก็คาดหวังว่าจะได้รับการเอาใจใส่อย่างมืออาชีพโดยกล่าวถึงพวกเขาในรูปแบบที่แสดงความเคารพต่อฐานะ

ใช้นามสกุลของบุคคลนั้น นักธุรกิจชาวญี่ปุ่นแทบจะไม่ได้พูดคุยกันด้วยชื่อแรกของพวกเขา การใช้นามสกุลเป็นที่อยู่เริ่มต้นเมื่อคุณไม่รู้จักใครสักคนและเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับความสัมพันธ์ทางธุรกิจ เพิ่ม“ ซาน” หลังจากนามสกุลของบุคคล คำว่า "ซาน" เป็นชื่อที่ได้รับความอนุเคราะห์คล้ายกับ "นาย" เป็นภาษาอังกฤษ. ตัวอย่างเช่นหากนามสกุลของบุคคลนั้นคือ Tanaka คุณจะเรียกเขาว่า "Tanaka-san" ชื่อที่คล้ายกัน“ คุง” ใช้สำหรับคนที่อายุน้อยกว่าคุณหรือมีอันดับที่เท่ากันหรือน้อยกว่า มันไม่สุภาพเท่า“ แซน” และไม่เคยใช้เมื่อกล่าวถึงผู้บังคับบัญชาหรือเมื่อผู้หญิงพูดคุยกัน

ติดตามบุคคลที่เป็นผู้นำ การแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันเป็นส่วนสำคัญของมารยาทญี่ปุ่นดังนั้นคุณคาดหวังว่าจะได้คืนความสุขใจหรือคำทักทายจากเจ้าภาพ เมื่อทักทายนักธุรกิจชาวญี่ปุ่นให้เขาตั้งเสียงสำหรับการโต้ตอบ หากเขาโค้งคำนับให้เขาก่อนที่จะพูดกับเขา หากเขาเอื้อมมือไปจับมือจับมือแทนที่จะโค้งคำนับ หากเขาให้นามบัตรของคุณให้คุณนำมันมาใช้อย่างระมัดระวัง การแลกเปลี่ยนนามบัตรเป็นพิธีการและเป็นองค์ประกอบสำคัญในการเปิดตัวภาษาญี่ปุ่น แม้ว่าคุณจะพูดถึงนักธุรกิจชาวญี่ปุ่นอย่างถูกต้องคุณก็อาจได้รับการพิจารณาว่าไม่เป็นมืออาชีพหากคุณไม่ได้เตรียมการแลกเปลี่ยนนามบัตร

เอาใจใส่กับลำดับชั้น สถานะทางสังคมนั้นชัดเจนและเป็นที่เคารพนับถือในญี่ปุ่นเสมอ เมื่อคุณทักทายกลุ่มนักธุรกิจชาวญี่ปุ่นพูดถึงผู้บริหารระดับสูงที่สุดก่อน ในการจัดตั้งกลุ่มนักธุรกิจญี่ปุ่นมักจะยืนตามอันดับของพวกเขาดังนั้นเจ้าหน้าที่อาวุโสจะมีตำแหน่งที่โดดเด่นในกลุ่ม

หลีกเลี่ยงการสัมผัสมากเกินไป คนญี่ปุ่นไม่ชอบการแสดงความรักในที่สาธารณะและไม่ค่อยได้สัมผัสกันในที่สาธารณะ เมื่อทักทายพวกเขามักคำนับแม้ว่าพวกเขาจะจับมือกับชาวตะวันตกบ่อยครั้ง เมื่อทักทายนักธุรกิจชาวญี่ปุ่นอย่าเริ่มการติดต่อทางกายภาพและไม่ควรสบตากันนานเกินไปเพราะสิ่งนี้ถือเป็นสัญญาณของความหยาบคายและการดูหมิ่น

เป็นเพศที่เฉพาะเจาะจง ต่างจากภาษาอังกฤษซึ่งใช้คำเดียวกันโดยไม่คำนึงถึงเพศญี่ปุ่นใช้คำต่างกันเมื่อพูดถึงหรือเกี่ยวกับเพศชายและเพศหญิง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้แบบฟอร์มคำที่เป็นชายเมื่อพูดกับนักธุรกิจ คาดว่าผู้หญิงจะใช้รูปแบบการพูดที่สุภาพมากกว่าผู้ชาย หากคุณเป็นผู้หญิงที่พูดถึงนักธุรกิจชาวญี่ปุ่นคุณจะต้องเป็นทางการมากกว่าผู้ชายที่เป็นชาย